У
бібліотеці-філії №4 стартував проєкт «Фантастичні meetings».
Першими
гостями стали відомі письменники-фантасти Генрі Лайон ОЛДІ, тобто письменники
Дмитро Громов і Олег Ладиженський, які вже більше тридцяти років працюють разом
під спільним псевдонімом.
Олді
- лауреати багатьох літературних премій, зокрема Національної премії України з
фантастики, мають Почесну Ознаку «Золотий письменник України» та титул
«Найкращих письменників-фантастів Європи» за 2006 рік.
Їх книги видавалися в перекладах французською,
литовською, чеською, польською та іншими мовами.
Полтавським
шанувальникам фантастики Олді презентували свою нову
книгу - збірку оповідань
"Янгол на ім'я Чуйка", яка нещодавно вийшла у львівському видавництві
"Левада".
Зустріч
у бібліотеці розпочалася з невеличкого екскурсу у світ фантастики, щоб читачам
легше було орієнтуватися у багатому на книги та авторів світі фантастики.
Чому
у нас так мало перекладів сучасної світової фантастики? Чи може фантастика
стати простором для непроговорених суспільних проблем? Чому українська
підліткова фантастика часто відірвана від сучасного контексту і як це змінити?
Про що сьогодні пишуть світові фантасти та українські зокрема?
Говорили
про наукову фантастику, якої нам не вистачає. Відверто й змістовно письменники
доповнювали один одного. Запитання – відповідь!
Чи
передбачає наукова фантастика майбутнє?
«Письменники,
як ми вже говорили, не роблять прогнозів. Вони моделюють, намагаючись
проговорити не те, що може бути, а те, що відбувається зараз. Прогнози авторів
та науковців інколи збігаються, але фантасти можуть робити сміливіші досліди,
змальовувати альтернативну історичну гілку чи навіть альтернативну метафізику.»